Drodzy Opiekunowie! Nową lekcję poświęcamy nazwom popularnych warzyw. Za tydzień zajmiemy się owocami.

brokuły – die Brokkoli (di brokoli)
brukselka – der Rosenkohl (der rozenkol)
cebula – die Zwiebel (di cwibel)
czosnek – der Knoblauch (der knoblałch)
fasola – die Bohne (di bone)
kalafior – der Blumenkohl (der blumenkol)
kapusta – der Kohl (der kol)
marchewka – die Karotte (di karote)
ogórek – die Gurke (di gurke)
pietruszka – die Petersilie (di peterzili)
pomidor – die Tomate (di tomate)
sałata – der Salat (der zalat)
szczypiorek – der Schnittlauch (der sznitlałch)
szpinak – der Spinat (der szpinat)
ziemniak – die Kartoffel (di kartofel)

Nowa lekcja niemieckiego
Die Kleidung – Ubrania

die Jacke (di jake) – kurtka
die Mütze (di myce) – czapka
die Schuhe (di szułe) – buty
die Hausschuhe (di hałsszułe) – kapcie
die Unterhose (di unterhoze) – majtki
die Socken (di zoken) – skarpetki
die Bluse (di bluze) – bluzka
die Hose (di hoże) – spodnie
der Mantel (der mantel) – płaszcz
der Schal (der szal) – szalik
der Rock (der rok) – spódniczka
der Pullover (der pulower) – sweter
der Gürtel (der gyrtel) – pasek
das Hemd (das hemd) – koszula
das Kleid (das klajd) – sukienka

Drodzy Opiekunowie! Naszą najnowszą lekcję poświęcamy odmianie popularnego czasownika machen [robić]. Jest to odmiana regularna. Co to znaczy?
Odmieniając czasownik „odcinamy“ końcówkę „-EN“ i dodajemy końcówkę odpowiednią dla danej osoby, mianowicie:

ich [ja] „-E“
du [ty] „-ST“
er/ sie/es [on/ona/ono] „-T“
wir [my] „-EN“
ihr [wy] „-T“
sie/Sie [oni/one/Państwo] „-EN“

Oto przykład:
ich machE (ja robię)
du machST (ty robisz)
er/sie/es machT (on/ona/ono robi)

wie machEN (my robimy)
ihr machT (wy robicie)
sie/Sie machEN (oni/one/Państwo robią)

Życzymy powodzenia w nauce! Już za tydzień poznamy odmianę kolejnych czasowników!

Dziś postanowiliśmy zaznajomić Państwa z czterema popularnymi niemieckimi przysłowiami.


A Wy, drodzy Opiekunowie, znacie jakieś inne niemieckie powiedzenia? Podzielcie się nimi w komentarzu!

Bez pracy nie ma kołaczy

Ohne Fleiß kein Preis (one flajs kajn prajs)

Co kraj, to obyczaj

Andere Länder, andere Sitten (andere lenda, andere ziten)

Do odważnych świat należy

Dem Mutigen gehört die Welt (dejm mutigen gehyrt di welt)

Szczęśliwi czasu nie liczą

Dem Glücklichen schlägt keine Stunde (dejm glykliśien schlegt kajne sztunde)

Dzień dobry! Dziś naszą krótką lekcję niemieckiego poświęcamy nauce podstawowych nazw części ciała. Życzymy miłego dnia!

brzuch – der Bauch (der bałch)

głowa – der Kopf (der kopf)

noga – das Bein (das bajn)

nos – die Nase (di naze)

oko – das Auge (das ałge)

ręka – die Hand (di hand)

stopa – der Fuß (der fus)

usta – der Mund (der mund)

kręgosłup – die Wirbelsäule (di wirbezojle)

plecy – der Rücken (der ryken)

Drodzy opiekunowie! Poniżej znajdziecie słownictwo związane z czasem wolnym i hobby.

Co robi Pan/Pani chętnie w wolnym czasie? – Was machen Sie gerne in der Freizeit? (was machen zi gerne in der frajzajt)

In der Freizeit mag ich…:

chodzić do kina – ins Kino gehen (ins kino gejen)

czytać książki – Bücher lesen (bysier lejzen)

fotografować – fotografieren (fotografiren)

haftować – sticken (sztiken)

jeźdzć na rowerze – Fahrrad fahren (farrad faren)

podróżować – reisen (rajzen)

oglądać TV – fernsehen (fernzejen)

uczyć się niemieckiego – Deutsch lernen (dojcz lernen)

pracować w ogrodzie – im Garten arbeiten (im garten arbajten)

chodzić na spacery – spazieren gehen (szpaciren gejen)

Dzień dobry! Jak co czwartek udostępniamy Państwu nowe słownictwo do nauki.

Dziś skupimy się na słownictwie przydatnym w czasie podróży i na dworcu. Powodzenia w nauce!

bagaż – das Gepäck (das gepek)

bilet – die Fahrkarte (di farkarte)

czekać na pociąg – auf den Zug warten (ałf den cug warten)

informacja – die Auskunft (di ałskunft)

peron – der Bahnsteig (der bansztajg)

kupić bilet – eine Fahrkarte kaufen

odjazd – die Abfahrt (di abfart)

przyjazd – die Ankunft (di ankunft)

Kiedy odjeżdża następny pociag do Berlina? – Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? (wan fert der nekste cug nach berlin?)

Chciałabym kupić bilet do Krakowa – Ich möchte eine Fahrkarte nach Krakau kaufen (iś myśte ajne farkarte nach krakał kałfen)

Dzień dobry! Mamy czwartek, a to oznacza nową porcję słownictwa do nauki. Dziś temat „Kuchnia i sprzęty kuchenne”. Życzymy udanego dnia!

czajnik – der Wasserkocher (der wasakocha)

ekspres do kawy – die Kaffeemaschine (di kafemaszine)

garnek –  der Topf (der topf)

kuchenka elektryczna – der Elektroherd (der elektroherd)

kuchenka mikrofalowa – die Mikrowelle (di mikrowele)

lodówka – der Kühlschrank (der kylszrank)

mikser – der Mixer (der mixa)

patelnia – die Pfanne (di pfane)

piekarnik – der Backofen (der bakofen)

zamrażarka – der Gefrierschrank (der gefrirszrank)

zmywarka – die Geschirrspülmaschine (di geszirszpylmaszine)

Zapraszamy wszystkich Opiekunów i Opiekunki do udziału w naszej sierpniowej rekrutacji! Mamy w ofercie mnóstwo ciekawych zleceń. Każda osoba, z którą podpiszemy umowę, otrzyma od nas specjalnie przygotowany wakacyjny super prezent.

Nie czekaj! Zgłoś się do nas już dziś!

Dzień dobry! Dziś naszą lekcję niemieckiego poświęcamy tematowi „Das Haus“ – Dom.
Poniżej znajdziecie Państwo listę nowych słówek do nauki.

kuchnia – die Küche (di kysie)
pokój – das Zimmer (das cima)
łazienka – das Badezimmer (das badecima) 
salon – der Salon (der zalon)
sypialnia – das Schlafzimmer (das szlafcima)
pokój gościnny – das Wohnzimmer (das woncima)
toaleta – die Toilette (di toilete)

Rozpocznij czat
💬 Hej, porozmawiamy ?
Witaj 👋
Napisz proszę jak mogę pomóc