Dziś natura budzi się ze snu zimowego, rozbrzmiewając symfonią życia i odrodzenia. Pierwszy dzień wiosny to czas, w którym ziemia budzi się do życia po okresie spoczynku, a my świętujemy ten moment pełen nadziei i nowych możliwości. To dzień, w którym wietrzyk wypełnia powietrze świeżością, a promienie słońca rozgrzewają nasze serca. Patrząc na ten nowy początek, nie możemy się oprzeć wrażeniu, że każdy promyk słońca i każdy kwiat, który zakwita, niesie ze sobą obietnicę lepszych dni.

10 słów związanych z wiosną po niemiecku:
- der Frühling – wiosna
- die Blumen – kwiaty
- das Sonnenlicht – światło słoneczne
- der Regenbogen – tęcza
- die Schmetterlinge – motyle
- die Vögel – ptaki
- das Grün – zieleń
- die Frische – świeżość
- die Wärme – ciepło
- die Bienen – pszczoły
10 zdań po niemiecku:
- Der Frühling ist die Zeit der Erneuerung und des Wachstums. (Wiosna to czas odrodzenia i wzrostu.)
- Die Blumen blühen wieder und füllen die Luft mit ihrem süßen Duft. (Kwiaty ponownie kwitną i napełniają powietrze swoim słodkim zapachem.)
- Das Sonnenlicht durchdringt die Wolkendecke und erwärmt die Erde. (Światło słoneczne przenika przez chmury i ogrzewa ziemię.)
- Nach dem Regen erscheint oft ein wunderschöner Regenbogen am Himmel. (Po deszczu często pojawia się piękna tęcza na niebie.)
- Die Schmetterlinge tanzen leicht durch die Luft und bringen Freude. (Motyle lekko tańczą przez powietrze i przynoszą radość.)
- Die Vögel kehren zurück und füllen die Bäume mit ihrem Gesang. (Ptaki wracają i wypełniają drzewa swoim śpiewem.)
- Das Grün der Bäume und Wiesen erfrischt die Augen nach dem grauen Winter. (Zieleń drzew i łąk odświeża oczy po szarej zimie.)
- Die Frische der Luft macht Spaziergänge besonders angenehm. (Świeże powietrze sprawia, że spacery są szczególnie przyjemne.)
- Die Wärme der Sonne lädt zum Verweilen im Freien ein. (Ciepło słońca zachęca do przebywania na zewnątrz.)
- Die Bienen summen fleißig um die blühenden Blumen herum. (Pszczoły pilnie bzyczą wokół kwitnących kwiatów.)